Что значит слово «аминь» в православии?

После каждой молитвы, возглашенной в храме или дома, православные христиане говорят слово «аминь». Но то, что это слово постоянно возглашается, далеко не говорит о том, что все знают и понимают его истинное значение, повторяя просто механично. Если внимательнее изучить словари, найти правила употребления этого слова, то можно сказать о том, что возглашается оно в нескольких случаях, имеет важное символическое значение.

Все о значении слова «аминь»

Богослужение в Троице-Сергиевой Лавре
Фото: Flickr.com

Слово «аминь», если переводить его с греческого и еврейского языков, будет идентифицировать такие наши понятия, как верность и истинность. То есть слово говорит о том, что все выше сказанное является верным и правильным. Слово «аминь» — это термин, который используется в нескольких случаях, имея свое символическое значение.

Говоря после завершения молитвы «аминь», человек подтверждает, что он завершил свое обращение к Богу и закончил молитву. Возглашается это слово и после чтения Священного Писания, а также многочисленно говорится на Божественной литургии, являясь своего рода литургической формулой.

Слово часто встречается в Священном Писании, где является прямым подтверждением того, что все Божественные истинны, указанные в Библии, являются верными и правильными. Это слово является своего рода усилителем верности Божественных истин. Если внимательно почитать Новый Завет, то можно отследить тот факт, что именно слово «аминь» часто возглашалось апостолом Павлом, а еще слово часто употреблял Сам Христос, подтверждая, что все сказанное Им является достоверным и правильным.

Что же касается слова «аминь», встречающегося в книге Исайи, то оно здесь выступает, как одно из Божьих Имен, подчеркивая не просто верность всего написанного в книге, но и верность Самого Бога.

Среди слов Священного писания, которые с еврейского языка не были переведены, есть и «аминь». В русский язык слово попало практически в неизменном виде.

Еще немного важной информации о слове «аминь»

Божественная литургия
Фото: Flickr.com

Слово «аминь» — это термин, распространенный не только в христианстве, но и исламе и иудаизме, оно подтверждает истинность и бесспорность сказанного, потому и возглашается после молитв, чтения Священного Писания, а также в ходе богослужений. В Библии это слово встречается впервые в Третьей Книге Царств, а еще оно использовалось, как завершение торжественных клятв. Слово «аминь» было ответом народа на слова, произнесенные епископами и священниками в процессе Богослужений, что обозначало согласие верных со всеми возглашенными истинами. Если еще глубже вникнуть в суть и историю этого слова, то о нем стоит сказать такое:

  • в Новом Завете слово «аминь» встречается 119 раз;
  • 52 раза это слово было употреблено в значении, неизвестном еврейским Священным книгам;
  • слово «аминь» стало очень важным литургическим термином;
  • термин означает, что молящиеся христиане согласны с Волей Божьей, полностью принимают ее, являются ответственными за соблюдение Божьих Заповедей;
  • говоря после молитвы слово «аминь», христиане выражают свою надежду на то, что она будет услышана Господом;
  • если христианин говорит «аминь» — это значит, что он понимает слова молитвы или Священного писания, полностью принимая их.

Последним словом в Откровении святого Иоанна Богослова является именно «аминь», в очередной раз подтверждая, что все написанное является верным и правдивым.

В богослужениях православной церкви именно слово «аминь» является наиболее часто используемым, поскольку обозначает оно полное согласие со всеми текстами Священного Писания и их достоверность. Это слово имеет для христиан важное значение, поэтому они постоянно произносят его после молитв, полностью соглашаясь с Божьей Волей и ожидая его благословения.

Да, слово «аминь» начали активно использовать и в разных фразеологизмах и фразах, но прямое отношение оно имеет именно к Библии, используясь, как подтверждающий факт всего написанного и провозглашенного. Слово «аминь», как будто печать, подтверждающая достоверность Божьих законов и Библейских истин, поэтому оно очень часто используется православными христианами.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (111 оценок, среднее: 4,29 из 5)
Загрузка...
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 89
  1. Алиджон

    Аминь или Омин на самом деле, когда кто-нибудь произнесет это слово, он этим хочет сказать, что его Душа принадлежит Ом, а Ин с персидского языка переводится как вот это, значит моя Душа Ом переводится как масса например; сайру гашти оммави с таджикского переводится как массовое гуляние, так что наша Душа принадлежит О, а О самое первое Имя Его Одам или Адам. Само слово Дам переводится как дыхание, значит дыхание О значит Его Всевышнего

    1. Алексей

      Братишка, я ничего не понял что ты написал

      1. сергей

        а я как электрик понял что это как закон ома из омара хайями. Не зная закон ома сиди…. в общем на самоизоляции. Ведь выше есть объяснение. Это слово подтверждение — согласие с богом и подчинением ему своими действиями и поступками.

      2. александр

        А ты думаешь, что он сам что-то понял?

      3. Сармат

        Автор статьи, взявшись за Христианские речевые символы, крепко отстал от жизни. В 1605 -1681 годах патриарх Никон ввергнул Русь в глубокий раскол, переименовав Ортодоксальное, — Правоверное, Христианство, в Православное Христианство. Правоверное Христианство это религия, то есть Связь с богом, — связь с Творцом всех космических мирозданий. Это мало кому помогает. И вовсе бесполезное обращение к кровоточащему распятию Иисусу Христу, так как Он не является нашим предком. Исходя из Православной Русской Культуры, Дорогие читатели, помните: «Боги суть предки наши!» Это наши отцы и близкие, ушедшие в параллельный мир. В трудные минуты они приходят к нам и помогают. Я это пережил, и я уверовал, что мой отец, погибший 18.02.1943 года, мой Бог. И я молюсь Ему. Православие, это Русская Культура, основанная на Великой Прави: Родовой Прави, Общинной Прави, Копной Прави, Весевой Прави и Вечевой Прави. Кровавый каган Владимир много преуспел в Разрушении Русской Культуры, насаждая Культ Бога Диониса, — культ пьянства и разврата. Под конец своей Кровавый каган принял и насаждал Законы Моисея, правильнее Моше (спасённого из воды). А Правоверное Христианство на торжествовало с 522 года, принесённое на Русь казаками-гетами. Русь никогда не крестилась в Христианскую Ортодоксальную (Правоверную) религию. Нет исторических подтверждений Крещения Руси. Крещение Руси, — ЛОЖЬ! Ну, а что касается перевода еврейского слова «аминь», так это очень просто, — «Да, будет так!»

        1. Георгий

          Сармат, я согласен и добавлю. Православное христианство — это нонсенс. Православие — это родное, понятное слово без перевода и объяснений, а христос — слово не наше, греческое.

        2. Виталий

          Истинно глаголишь! Сразу видно, что ты внук Сварога!

      4. Олег

        такая же.

    2. Игорь

      :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: ну ты гонишь!!!

    3. Дилмурод

      Слово «аминь» означает «принимай», чтобы бог принял мольбу обращение

      1. Борис

        Слово Аминь равносильно печати в конце документа. :smile:

    4. Рафик

      Друг мой, не знаю как в других языках, но и в армянском тоже есть амен (мы именно так произносим это слово) означает все больше характеризует, чем на фарси, однако амин именно еврейское слово и означает пусть будет

      1. Николай

        По русски слово аминь означает «ДА БУДЕТ ТАК».

        1. Sabiyaka

          Лет 10-12 назад, находясь в гостях у друзей — случайно наткнулся на достаточно объёмную брошюру с примерным названием «Помощник-(или в помощь)- Библии».
          Что я точно и чётко вынес из чтения «Помощника..» — так это как раз разъяснение слова «аминь»: «ДА БУДЕТ ТАК».
          И чего тут разными вывертами волу хвост крутить?..

      2. Яков

        Это означает : Верую !

    5. Виктор

      Бог Омон Сет или как его ещё, подписывает так документы омин.

    6. Роман

      Надо ж так заморочиться,а ещё есть дикое желание убедить всех этой необоснованностью…ну людишки…

    7. аарон

      Крестьянство правоверное, а не православное. Православие это ведическое мировоззрение не имеющее ничего общего с религиозными конфессиями. Иисус не был иудеем, в Новом завете он сам об этом говорит. А Христос это не имя, а титул, звание священнослужителя. Настоящее имя его Радомир, которого иудеи казнили на песах, принеся его в жертву Яхве. А позже стали называть его Иисус Христос и заливать с этим именем кровью всю землю.

      1. аарон

        Христианство правоверное, а не православное. Православие это ведическое мировоззрение, не имеющее ничего общего с религиозными конфессиями. Иисус не был иудеем, в Новом завете он сам об этом говорит. А Христос это не имя, а титул, звание священнослужителя. Настоящее имя его Радомир, которого иудеи казнили на иудейскую паску песа́х, принеся его в жертву своему Богу Яхве. А позже стали называть его Иисус Христос и с этим именем заливать землю кровью людской всю землю.

  2. Игорь

    Аминь переводится так — «денег дай».

  3. Сергей Серебров

    Автор, Вы повторите несколько раз звуки Ааааааа….Оооооо….Уууууу….Ммммм…. растягивая, распевая, прочувствуя каждый звук. Прочувствовали? Эти звуки сакраментальные звуки, когда всё тело начинает вибрировать.
    А если всё выразить по-простому, то выглядит это так:
    Вы пишете текст SMS кому-то и когда-то всё набрали нажимаете «отправить».
    Вы составляете с кем-то договор, куда заносите все свои мыслимые и немыслимые условия, а после всего этого договор подписываете и ставите ПЕЧАТЬ.
    Так вот, Аминь — это то же самое, что и АОУМ, это ваше «Верую!», это Ваше «Да будет так!», это и есть Ваша печать и послание содержимого Молитвы Богу! Этим посланием Вы становитесь единым с Богом.

    1. Владимир

      Я думаю, что Аминь — это искаженное от «Амон», имя одного из древнеегипетских богов.

      1. Славян Демонов

        Фараон Аменхотеп IV, упразднил культ верховного божества Амона (мама — женская ипостась) и ввёл культ верховного божества Атона (отец — мужская ипостась)… После смерти фараона, жрецы храма Атона вышли из египта, прикрывшись исходом еврейской семьи… Но жрецы храма Амона, не могли оставить распостронятся новую ересь и мы теперь в окончании молитвы, произносим Аминь — как завершающее слово имени бога, которому предназначена молитва!… И конечно нам дали толковое объяснение, имени Амона как аминь, то есть — да будет так))…

      2. Николай

        Правильно, но только что это за божок. Вот в чём вся суть. Если знаешь, то сразу все становится ясно.

    2. Олег

      А зачем повторять вашу ересь, если речь идёт о еврейском слове аминь (амэн).
      И означает оно — да будет так!

      1. Яков

        на иврите : глагол леаамин- верить. а амен — Верую ! Что вы тут ещё придумываете ? Уже таджики решили евреев ивриту учить !

    3. валерий

      …если я буду везде повторять аминь, аминь, то я един с богом???

  4. Анатолий

    Слово АМИНЬ в завершении молитвы Божией означает «ДА БУДЕТ ТАК» !!!

    1. Федор

      Совершенно верно. «Да будет так», «истинно»

      1. Борис

        Слово Аминь равносильно печати в конце документа. :smile:

    2. Олег

      Именно.

  5. Андрей

    Прежде чем такое писать, почитайте литературу что ли. Хоть настоящую правду узнаете.

    1. Иероним Кош

      Так они и читают популярную литературу. Церковную. Куда уж там «правду узнать», ну Вы, блин, даёте! Ладно, я тоже «приколюсь».
      Вот им простенькая правда, потому что настоящей (насчёт Египта) они всё равно не поверят.
      «ами́нь I «высокопоставленное лицо при дворе турецкого султана» (Пересветов, XVI в.; Гудзий, Хрест. 228). Из тур., кыпч., уйг. [из араб.] ämin: 1. «надежный, верный», 2. «надсмотрщик, надзиратель», чагат, узб. ämin «начальник, городской голова»; см. Радлов 1, 954 и сл. [Впервые — в переписке Ивана III Васильевича с Менгли-Гиреем; Назаров, «УЗ Казанск. пединст.», 15, 1958, стр. 251. — Т.].» :smile:

  6. Алексей

    Под каждой фразой стоит «подпись» отправителя — «a man»… Верующие просто дословно всё повторяли

  7. Валерий

    У христиан аминь — да будет так. В православии — капец

  8. Вячеслав

    Нелепо в записи: во имя отца и сына и святого духа a man обозначать подпись человека, скорее должно быть имя великого предка не человека (aman).

  9. Леонид

    А вот на чувашском языке слово «аминь» , означает одновременно вопрос и ответ: «а что? да-а». Я например такое заключение вполне допускаю, оно не противоречит при чтении или в песнопении молитвы.

  10. Влад

    Если посмотрите в египтологию, то Аминь или Амен или Амон в аврамических религиях это первочеловек на Земле агнец божий Амон и его ипостаси — продолжения фараоны Аменхатепы. Также в Египте можно найти и Иегову — это иудейский Лев — Сфинкс. Но он разумеется не высший.

  11. Мика

    Для недолёких, ом то же омн и оминь всё от первой буквы тантрического саскрита и означает начальное и конечное ин и янь гласное и согласное одновременно

  12. Lev

    все намного проще: на иврите леамен — верить, амен — верую

  13. Владимир

    Алюминь! :smile:

  14. Василий

    искал синоним слова «мнения»: дошел до санскрита. Оказалось, на санскрите это слово — «мненос» 2тыс. лет назад означало то же, что и сейчас в русском языке: мнение, разумение. Дальнейшее изучение пришло до «аминь», которое, как оказалось, пришло в древне-арамейский из арабского, куда пришло из санскрита. Приставка «А» в древнем Египте означала высшее божество Египта. И в древнем Египте слово «А-мненос» означало: «божественное мнение, божественная воля». Впоследствии это слово заимствовали евреи в виде «аминь» и в контексте библии означает «воля Бога». Или, проще: да будет на то воля Божья. Как видно, значение слова существенно отличается от предложенного автором

  15. симон

    амен-в переводе на грузинский означает-этим языком\-ам енит(или словом) так в библии начало\ -слово было бог-\подтверждая коментарий Василия — да будет на то воля Божья

  16. Антон

    Слышал, что слово Аминь унаследовано от древних египтян и является упоминанием бога Амона, так ли это? :?:

    1. Николай

      Да, именно так. Только поинтенесуйтесь кто был такой Омон. Судя по коментариям, практически никто об этом не знает.

  17. Михаил

    Прочитал комменты и уверен, что ВСЕ в той или иной мере правы в понимании этого священного и загадочного сочетания звуков: ОМ, АУМ, АМЕН, АМИНЬ… За ним, как мне кажется, стоит пожелание СЛАВЫ СОЗДАТЕЛЮ и надежда на то, что это человеческое обращение ко Господу совпадёт с Его волей. Ведь и Христос, когда обращался к Отцу с просьбой пронести эту горькую чашу смерти на кресте мимо, в конце добавил: «Но пусть не моя, а Твоя воля да будет». Воля Отца, однако, не совпала тогда с мольбой Сына…

  18. Владимир

    Если обобщить все сказанное и подыскать эквивалент в русском языке, то лучше выражения: — «Да нет!» — вы не найдете.

  19. Анна

    В начале было слово. И слово было у Бога. И слово было Бог. «ОМ».

    1. Рафик

      Неоманихейство? Да Омм и Ам ин можно, много схождств во всем в мыре, люблю когда человек ищет узнает, сравнивает,
      мои уважения

  20. Леонид

    В общем, как клавиша «ENTER»

    1. Олег

      тоже как вариант. :idea:

  21. Валерий

    Я не знаток религиозных премудростей, но думаю, что «аминь» надо понимать — «да будет так»!

  22. Александр

    Да всё гораздо проще. Аминь означает — «Конец связи». То есть, я всё сказал, что хотел, «Приём!»

  23. библиотекарь

    У слова Аминь нет никакого символического смысла. И почему только православные говорят Аминь? А католики? А протестанты? Если честно, то не православные начали использовать это слово, а христиане первого века. (Если говорить о христианах только) Это слово часто использовал Христос, говоря: «истинно говорю тебе», он как раз использовал именно это слово. Когда христианин молится при других, это слово, произносимое присутствующими, означает «Да будет так», то есть, присутствующие соглашаются со словами молившегося. Слово Аминь так же использовалось и на древнееврейском языке во времена «ветхого завета»

  24. Обо всем на свете

    Полностью согласна с библиотекарем. Слово Аминь означает «Да будет так». И не надо вводить людей в заблуждение. Каждое заблуждение, в которое верит человек, не позволяет ему поклоняться Богу «в духе и истине». А ведь именно так Бог хочет, чтобы мы ему поклонялись.

  25. Евгений

    Что говорит арабско-русский словарь Баранова об этом слове:
    «آمَنَ
    IV
    1) верить (в кого بـِ; тж. в бога); 2) обеспечивать безопасность;»
    Сунниты произносят это слово в каждом намазе после прочтения суры Аль-Фатиха и в данном контексте это означает «да будет так!».

  26. Лев

    Слово АМИНЬ перешло во все религии из Древнеегипетского богослужения. Молитвы там заканчивались именем бога Амона. Произношение этого слова у всех народов разное, но на оригинал похожее. Это очень хорошо показано в фильме «ФАРАОН». Видимо при съемках обращались к очень грамотным консультантам.

    1. Николай

      Всё правильно. Представьте картину — Гебельс произносит речь с трибуны в 3 рейхе. И в конце речи произносит — хайль гитлер. Причём речь может идти о чём угодно. Аналогии можно провести и дальше, но я думаю сами догадаетесь. И ещё немного. Что означает — хайль гитлер? — да здравствует гитлер.. Соответственно, что означает аминь (Амон) — да здраствует Амон. Ну а кто такое Амон (древнеегипетский божок) поинтересуйтесь.

  27. IAEST VARVAR

    иудохрситианство и нужники душевные эти филиалы от иудейской синагоги к ПРАВОСЛАВИЮ — ПРАВЬ и СЛАВЬ вообще никакого отношения не имеет, а библия это комикс для овец заблудших и рабов яхве изучающих бродяжничество и размножение иудеев переписанный с ветхого завета. И ЭТО К НАМ СЛАВЯНАМ ВАРВАРАМ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ ВООБЩЕ НЕ ИМЕЕТ? Эй замоленные и ползущие рабы яхве на всю голову вы сколько нашли в комиксе/библии ИВАНОВ и МАРИЙ? Там только одни изи и шмули, сары и абрамы. ПОКА НЕ ВСПОМНИМ КТО МЫ И ОТКУДА так и будем ползать перед бесами в рясах и колотиться башкой об пол в надежде высечь святую искру. (а кто такие славяне, это варвары, это люди второго сорта, разговаривающие на не понятном для жидовья языке ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ, это почти звери. это гундявый гундос обвешанный цацками и бирюльками купленными на попрошайничестве и вымогательстве у прихожан учит как надо жить в аскезе и вечно каяться за РОЖДЕНИЕ В ГРЕХЕ но ПО ПРИРОДЕ.

    1. Step

      Оба эти имени не имеют славянских корней. Мирьям, Йоханан еврейские.

  28. Игорь

    Аминь значит деньги давай.

  29. Михаил

    Хватит пудрить мозг слабоумной пастве. Достаточно на вашего Гундяева (Кирила) посмотреть, с его банками, яхтами, автопарком класса люкс… И сразу становится понятно, кому вы служите. Главное, чтобы русские люди держались от этого подальше

  30. Роман

    Уважаемый автор, хорошо Вас учили, Вы можете писать даже о том, чего не знаете! :) Типа, бумага все стерпит! Хотя.., извините, вы не учили иврит, арамейский язык и богословие.

  31. Воланд

    Прочёл в комментах много всяческих трактований, но правы лишь те, кто написал-слово аминь (Амен, Оммин итд) обозначает лишь одно — Истинно, да будет так.

  32. Валерий

    Слово «аминь» или «амен» в латыни означает «помни». Оно употребляется почти во всех религиях (в т.ч.у мусульман) именно в этом значении. То, что здесь написано непросвещенными отроками сплошной бред сивой кобылы. :razz:

    1. Николай

      Когда появилась латынь по времени?

  33. ВВП

    АМИНЬ, частица – «употребляется в качестве заключительного слова молитв, проповедей и означает «воистину», «истинно так». Восходит к древнееврейскому amen «верный», «надежный», «истинный»». (Черных).

    ♦ От арабского. أمين ‘ами:н «верный», «надежный», «истинный»; производное от أمن ‘амана «быть в безопасности», откуда أمن ‘аммана «обеспечивать» (М., с. 18).
    Того же корня амуниция, коммунизм, алименты, амнистия (см.); этимологически родственно иммунитет, греч. моно, монах, еврейск. манна «благодеяние»

  34. Badri

    Ам ень! а не аминь. — Это на грузинском языке значит = приятное слово = высказанное слова приятно будет Бога.
    Амон = Аамонь!

  35. Виктор

    Аминь переводится с греческого и иврита «верно», «да будет так», с арамейского языка — «правда». Аминь — завершающая фраза в молитвах в иудаизме, исламе и христианстве, призванная подтверждать истинность произнесенных слов. :!:

  36. Александр

    Не знать значения слова «аминь» может только тот, кто не читал Евангелие, где Спаситель постоянно произносит: «Аминь, аминь, говорю я вам…».

  37. Юрий

    а ещё есть слово ОМОН, но лучше с ним не встречаться, а просто свято верить в то, что он существует, как в Господа Бога

  38. Владимир

    Ещё есть слово, тоже не переведенное, которое в отличии от обсуждаемого, вообще мало кто знает его значение, ну в отличии от служителей христианского учения. Большинство «не посвященных»его не правильно толкует, не зная перевода на русский. А служители помалкивают, наверно им так удобнее.
    Слышим у Круга, «избавления, но не покаяния». Не приемлет поэт покаяния. Или не знал его значения.
    Церковники его употребляют в грубой интонации (покайся, пёс смердящий!). Так что если кто и собирался это сделать, передумает!
    Вообще, если их (служителей христианского культа) долго и внимательно рассмотреть, то видится их работа, как не пущать ими пасомых в Царствие!
    Показывают Его через окно, которым они и являются, а должны дверью, и говорят, тебе Туда закрыто, ибо грешен ты! Но так же говорят, приходи ещё, «ибо мы для тебя». А это уже ложь, хотя они и пытаются в это верить.

  39. Владимир Бекетов

    Не уж то у вас что-то изменилось? Будете публиковать альтернативную точку, идущую в разрез? Это не для печати, для вас модераторы.

  40. Graps

    Ряженные бородатые трепалы часто произносят чуждые нашему языку звуки. На пример «аллилуя», что на Идиш означает «хвала богу Яхве», они всего то не допроизносят глухой звук «х». Это характерный звук симитской группы языков. Чуждая религия и чужая культура! Откройте очи, куда вас ведут?

  41. Игорь

    В буддизме это ОМ (АУМ), в русском языке УМ — сокращенное РАЗУМ (РА-АЗ-УМ — СОЗНАНИЕ СОЛНЕЧНОГО БОЖЕСТВА)…

  42. Скептик

    Да будет так. У мусульман иншала.

  43. АЛЛА

    «Едино суть».

  44. Галина

    Аминь=ам+инь. «Ам» — то же, что и мой, май. «Мой» определяет принадлежность. Май-весенний месяц, который год кормит, или определяет. Т.о. Ам, мой, май-определяющий. Инь=иной-далёкий, если по горизонтали, или высокий, свыше (по вертикали). Аминь-определяющий свыше или воля свыше, бога. Или на всё воля божья. Другой пример Америка=Ам+ерика=определяемая, направляемая река или течение процесса. Страна, где всё по воле свыше.

  45. никола чудотрепец

    браво всем коментировальщикам ЕСТЬ ВИД ЧЕЛОВЕКА НАСЕЛЯЮЩЕГО НЕ ТОЛЬКО ШЕСТУЮ ЧАСТЬ СУШИ И ОН ПРАВИЛЬНО КЛАССИФИЦИРУЕТСЯ как человек РА АЗ УМ ный ну а если просто УМНЫЙ это потомок обезьяны по Дарвину —Китай к примеру — там про АМИНЬ ВООБЩЕ не писано

  46. ваше благородие

    аминь ОМОН синонимы или ??

  47. Андрей

    Слово «Аминь» пошло от еврейского слова «Амен» אמן. Именно в иудаизме в конце молитв молятся повторяют за кантором и отвечают Амен. И таким образом присоединяется к молитве контора.
    Амен это сокращённо Эль Мелех Неэман — Бог царь верный(достоверный).

  48. Олег

    Мне посчастливилось узнать о значении еврейского слова омэн ( אמן ) в 90-х годах от мессианского раввина Авнера Боски. Он десятилетиями изучал священные писания с запредельной доскональностью, прежде всего лингвистически, с языка оригинала, потом и прочая апологетика. Сейчас его семья живёт и служит в Беер-Шеве.
    Это слово имеет отношение, говоря по-современному, к заверению документа, подписи. Все договоры (заветы) Всевышнего с патриархами обязательно заверялись с обеих сторон. Самое главное, чему должна была служить такая печать, это надёжность и, нет, не качество, а доверие. Из всех видов человеческой деятельности только две отвечают этим требованиям. Как не удивительно, эти две профессии были основаны на этих требованиях как тогда, так и теперь. Первая требует самой высочайшей из всех гарантированной степени надёжности к производимому продукту, потому что на кону стоит подлинность за самые большие деньги и ошибки здесь не может быть по определению, вторая — самого бесконечного доверия к производимой человеком услуги, потому что ставка идёт ценой на человеческую жизнь. Парадоксально, но на иврите название этих двух профессий пишется и произносится одним и тем же словом. Это уникальнейшее и единственное двузначное слово из самого древнейшего языка человечества. Когда звучит слово омэн, носители языка ассоциативно представляют перед собой пожилых, убелённых сединой, наживших много мудрости мужчину и женщину. Это ювелир и няня.

  49. Арий Шумер

    особо не читал, что написано, однако АМИНЬ означает *ПОМНИ, НЕ ЗАБУДЬ*…. :smile:

  50. Олег

    Все гораздо проще, ребятки. Аминь на иврите — אמן — амен переводится, как верю, верую, уверовал. Вера — אמונה — эмуна. Я верю — אני מאמין — ани маамин и т. д. А поскольку христианство, а в последствии уже и ислам вышли из иудаизма, это слово и перекочевало в молитвы этих религий.

  51. василий

    Автор, как вы далеки от правильного значения этого слова. В греческий и арамейский слово пришло из египетского языка, а в египетский — из санскрита. «А» — в Египте обозначали бога, минь, минос, мненос — из санскрита — «мненос»: мнение. Дословно «Аминь»: мнение Бога, или-по божественному мнению. Другими словами, «аминь» в конце молитвы-да будет так по воле Божьей.

  52. Я

    «Аминь» восходит к старо-латинскому «ōmen». Устоявшееся языческое выражение: «bonum sit ōmen» ≈ «Боже упаси». А изначально это сакральный звук [ом] ॐ.

  53. Владимир

    Прибавим к «Аминь» букву «К» и получим «Каминь» (камень). Сразу же образно понятно что это такое )))

  54. Лев Абалкин

    — Слово «аминь» следует переводить с арамейского, пожалуй, как «верно». Арамейский язык — родственен еврейскому и арабскому, это язык на котором говорил Христос.

    Арамейский язык был языком общения в персидской державе Ахеменидов, в Вавилонском царстве и Ассирийской державе.
    Есть мнение, что принимая присягу и получая приказ, ассирийские воины произносили «аминь».

  55. Ильдар Я

    Аминь состоит из двух слов прими и войди.

Добавить комментарий