На каком языке нужно молиться?

Такой вопрос задавали невоцерковленные люди во все времена. Казалось бы, ответ лежит на поверхности. Так как Господь един для всей Вселенной, то каждый житель Вселенной должен молиться на том языке, на котором он говорит. Ведь только понимая то, что человек говорит Господу, он может точно выразить свою мысль. Тем более, это касается исповедования своих грехов.

Верующий должен совершенно определенно отречься от каждого греха, не думая о том, что из-за непонимания оставил что-то страшное для своей души. То есть, своими словами молиться и каяться можно на родном языке. В России – на русском.

На каком языке читать молитвы?

Люди молятся в храме
Фото: Flickr.com

Но вопрос, на каком языке нужно читать молитвы, это уже более сложный вопрос и споры по нему не утихают уже несколько столетий. Прежде всего, вернемся к тому, что нужно понимать молитвы, составленные Святыми Отцами Церкви многие столетия назад. Для этого существуют их переводы на русский язык. И требуется обязательно, настойчиво, постепенно, прочитывать переводы, чтобы совершенно определенно понимать смысл. Особенно это касается Евангелия, Псалтири, которые сложно воспринимать на церковнославянском. Это труд не одного месяца или года. Это постоянный труд над совершенствованием своих молитв.

Ведь многие слова, которые звучат в молитвах, сегодня имеют совершенно иной смысл. Поэтому на русском языке можно не точно выразить ту мысль, которую вложили основатели Церкви в свои молитвенные произведения.

Именно для этого в каждой ветви христианства есть свой сакральный язык. Тот, который защищает от рассеянности и двусмысленности во время богослужения. И чем больше человек читает переводов на русский язык, тем больше он приходит к осознанию того, что церковно-славянский для молитвенного труда, куда как, более пригоден.

Тем более, что, несмотря на разницу в словаре, церковнославянский, все же, понятен любому русскому, за исключением нескольких десятков слов.

Почему «непонятный» церковнославянский легко выучить?

Молитвослов
Фото: Flickr.com

Мы сегодня ежедневно принимаем в русский язык сотни англоизмов, вульгаризмов, технических терминов, которые мгновенно выучили и пользуемся ими. Так почему для ежедневной молитвы мы не можем выучить, понять еще несколько слов на церковнославянском языке? Почему не хотим проникнуть в музыку молитв Иоанна Златоуста, Василия Великого и других Святых отцов? Считаем себя большими специалистами, чем осененные Святым Духом Божьи Праведники?

Ответьте сами себе на эти вопросы и не нужно будет спрашивать о том, какой язык больше подходит для молитвы. Если есть желание молиться только на русском – купите в храме рекомендованные Русской Православной Церковью молитвословы на русском языке. А хотите молиться вместе с миллионами предков, которые читали молитвы на церковнославянском – потрудитесь Бога ради, и когда-то это воздастся вам сторицей.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (5 оценок, среднее: 4,20 из 5)
Загрузка...
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 3
  1. Искандер

    Церковнославянский? Да. Конечно да. Глубже, точнее. Но является ли чтение молитвы молитвой? Порой вычитывание правила или прикладывание к мощам важнее даже Христа. Хоругви и крестные ходы заменяют христианство.

  2. лерик

    о как! автор статьи представляет размеры Вселенной и размеры Господа, создававшего ту Вселенную? а то ведь муравей тоже может назначить создателем Вселенной своего создателя похожего на него. ;-)

  3. Валерий

    Молиться надо на том языке на котором думаешь и своими словами. Богу нужны ваши мысли, что у тебя на душе, а не «соседа». Это ваш разговор с Богом. Молитвословы это чужие мысли, за которые вы хотите спрятать свои.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: